加比·洛根在讨论美国男子4x100米接力队时,在节目中两次使用了这个被剑桥词典视为粗鲁的脏话
加比·洛根曾两次在BBC直播中使用脏话来形容美国男子4x100米的噩梦。
美国队以夺冠热门的身份进入决赛,然而一次交接的严重失误导致他们的排名大幅下滑,最终被取消资格。
加拿大队在传奇短跑运动员安德烈·德·格拉斯的带领下获得金牌,南非队获得银牌,英国队在扎内尔·休斯的出色表现下获得铜牌。
比赛结束后,洛根与包括杰西卡·恩尼斯·希尔和迈克尔·约翰逊在内的BBC田径小组讨论了比赛结果。在他们糟糕换球的回放中,可以听到洛根将美国队的错误描述为“c** up”。
因涉嫌在巴黎性侵被捕的奥运摔跤运动员表示,由于质量受到批评,奥运奖牌在几天内“受损”
在那之后,BBC的报道立即转到自行车场地,英国队的杰克·卡林(Jack Carlin)在男子短跑比赛中获得铜牌。随后,现场摄像机再次回到法兰西体育场,美国再次成为讨论的话题。
为了让约翰逊加入讨论,洛根再次使用了脏话,观众们再次感到震惊。X, @@charles_mossman说:“我刚才听到加贝Logan使用术语“c * *上”来描述美国继电器性能?”
@SusanlLawson补充道:“胡说*@GabbyLogan你能这么说吗?! !”。与此同时,@CllrJanePalmer对此无动于衷,他说:听到@GabbyLogan在描述美国男子接力赛失误时使用“C** up”这个术语真是太糟糕了。让我们保持专业。”
这个词被《剑桥词典》认定为粗鲁用语,尽管洛根在英国广播公司晚上9点的分水岭之前发表了评论,但她并没有为此道歉。
有话要说...